Viciojuegos.com - Aquí jugamos todos
  

Cultura


49200 aportaciones
Un cachorro de lobo sigue siendo un lobo.

Post para comentar exclusivamente a Boris Novachof

Quetzal

[ 17543 aportaciones ]

We're All Mad Here

ESTE ES MI POST IDEAL DE LA MUERTE, ES TOTALMENTE OBLIGATORIO DEBATIR EL CINE DE NOVACHOF, ABSOLUTAMENTE NADA MÁS QUE EL CINE DE BORIS NOVACHOF. El que no siga estas reglas recibirá un castigo por parte de la moderación. Quedáis advertidos.



Boris Novachof es posiblemente uno de los directores más destacados de la historia del cine. Originario de Odessa, este hombre comenzó sus andadas en la historia del cine antes de aprender siquiera a caminar: era el famoso bebé del carrito de Acorazado Potemkin.



Durante su deslumbrante carrera como director, Boris Novachof ha recorrido todos los posibles estilos de hacer cine desde los años cuarenta hasta ahora. Su primera película, "La dama de la pistola en el liguero" instauró las bases del cine negro en Rusia, mientras que su siguiente trabajo "Le petit moniche du caniche cashiche" (considerada por Cahiers du Cinema la mejor película del siglo XX) incorporó todas las innovaciones de la Nouvelle Vague francesa.

Entre sus títulos destacados:

My Momma Flies Over The Sands of Texas- Su primer trabajo en EEUU, una road movie setentera sobre un ama de casa oprimida que secuestra a su marido y roba una avioneta que estrella contra Fort Knox.

Las Orejas Ciegas- Su personal aportación al movimiento danés del cine Dogma, esta minimalista obra filma con luz natural la siesta de un abuelo mientras suena música interdiegética. A la hora y cuarto se despierta y se hace una tostada, luego muere de un ataque al corazón.

Xiao Wing Mong Pei (conocida en Europa como "La mariposa que descansa sobre la campana")- Una película oriental introspectiva y llena de espacios para la reflexión. Analiza la alienación a la que se siente Xing Mao trabajando en una lavandería de Taipei. Las secadoras simbolizan las tensiones políticas con China, mientras que las lavadoras hacen referencia a la independencia de Hong Kong en 1997. También tiene una fotografía super super bonita.

The Seeker- De vuelta a su Rusia original, Novachof filmó esta obra maestra de ciencia ficción, de cuatro horas y diez minutos de duración. Va sobre un lugar en Siberia donde la gente misteriosamente empieza a hablar al revés. Nadie sabe a que se debe esta anomalía, y muy sabiamente Novachof omite cualquier explicación, invitando a la reflexión del espectador.

Buckshot to the Face- A pesar de su fracaso en taquilla, esta película de acción ochentera es reivindicada como obra de culto. Novachof intentó entrar en el sistema de Hollywood con este festival de músculos y explosiones, pero la crítica fue impiadosa: el cuarteto protagonista consistía en un grupo de sureños americanos hiper musculados, vestidos únicamente con unos tejanos cortos apretados. Esto hubiera sido aceptable, pero el exceso de aceite con que relucían sus muy poderosos músculos fue considerado demasiado homoerótico incluso para los estándares de la época.

Kuretsu! Atashi no wa Monogatari! Achikabu!- Su escandalosa producción japonesa, narra la historia de un profesor de física japonés que abre por error la puerta a un universo poblado por pulpos de colores que empiezan a invadir Tokio. Estos animales pueden disparar luces tutti-furtti que incluyen además esporas de estimulación erótica que despierta la líbido de las mujeres japonesas, resultando en mucho amor por los tentáculos. Una subtrama habla sobre un estudiante de instituto que quiere conquistar a su compañera de clase clavando globos oculares ajenos en un pincho.
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.

o_o_freak

[ 2060 aportaciones | (2210 VJs) ]

Seek a way out!

¿Este no es el tío de que hizo "Avatar"?

Ajajaja, es broma mon ami (soy agudo a veces, ¿ves? Esa broma de preguntar por Avatar, ajajaja, qué complicidad intelectual más refuchinada, que alguien me traiga un Dry Martini), me encanta Boris Novachof, personalmente mi favorita es "Inch Haussen Wart", ese plano secuencia que recorre los lavabos de Auschwitz nos remite a la más profunda sordidez de la naturaleza humana, ¿No te parece que en ocasiones tiene ecos de Ciorán? Para mí los dos poseen esa esencia oscura, esa desesperación existencial.
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.
Última edición: Quetzal, 15/12/11 23:32

Quetzal

[ 17543 aportaciones ]

We're All Mad Here

Citando a o_o_freak:
¿No te parece que en ocasiones tiene ecos de Ciorán? Para mí los dos poseen esa esencia oscura, esa desesperación existencial.


Aguda observación, compañero, pero yo creo que el cine de Novachof posee una cierta esperanza subyacente, un optimismo metafísico que a mí personalmente me remite bastante a los últimos períodos de Martin Heidegger.
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.

Cels

[ 13384 aportaciones | (-3192 VJs) ]

gñee...

El que avisa no es traidor

DELETED

Al menos tú cumples tus promesas, no como otros... Muy bien, te has ganado mi respeto. No más Bellas ni Bestias.



Salut!

Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.
Última edición: Ike, 10/01/12 08:56 Ver todas Ike, 10/01/12 08:51  Cels, 09/01/12 22:14  Ike, 08/01/12 18:17  Cels, 07/01/12 13:51  Ike, 06/01/12 10:52  Cels, 16/12/11 16:27  Ike, 16/12/11 16:06  Ike, 16/12/11 15:59  Cels, 16/12/11 15:58  Ike, 16/12/11 15:53  Ike, 16/12/11 15:51  Cels, 16/12/11 15:36  Ike, 16/12/11 15:27  Cels, 16/12/11 01:17  Ike, 16/12/11 00:48 
Citando a o_o_freak:
¿Este no es el tío de que hizo "Avatar"?


No. Tú te refieres a James Cameron.

Novachof (en realidad se llamaba Novakhov, pero se lo cambió a una transcripción fonética más occidental, porque fue de los primeros en darse cuenta del potencial comercial de los nombres occidentalizados) realizó varios experimentos, tanto estilísticos como narrativos, que han tenido bastante influencia en directores posteriores. Hay algunos recursos que hoy en día se dan por sentados (como el famoso Wilhelm scream que él inventó, aunque en su momento le acusaron, con no poca razón, de alambicado, exagerado y enemigo del Estado (aunque no tardó en congraciarse de nuevo con el Partido, daba mala imagen que el bebé de la escena de las escaleras fuese rechazado por el Gobierno).

Otro "descubrimiento" de Novachof fue la ralentización del movimiento de cámara en determinadas situaciones, con el fin de seguir visualmente un objeto, como por ejemplo las balas, que se moviera a velocidad muy alta. La utilizó en la escena del prólogo de The Seeker (??????, aunque entiendo que QUetzal no haya mencionado su título original ruso), cuando el ama de casa le tira la cafetera a su marido, el primero en presentar los síntomas, ya que la palabra rusa "?????????" ("Querida..."), pronunciada al revés, puede confundirse con... no sé teclear tantos caracteres cirílicos, es algo así como "eimaskhitava", "marrana", le tira la cafetera a la cabeza y vemos desde el punto de vista de la cafetera, pero en tiempo ralentizado, cómo esta alcanza al marido y le abre el cráneo. Este recurso estilístico hoy en día se conoce como Tiempo Bala.

Quetzal, todavía no he tenido ocasión de verKuretsu! Atashi no wa Monogatari! Achikabu!, en el vídeoclub de mi barrio han perdido la copia que tenían (la única, joder). ¿Tú no tenías una copia en láserdisc de hace bastantes años? Mi cuñado todavía conserva su lector de láserdiscs, podrías prestármela.

Salut!

Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.

khabal

[ 7936 aportaciones | (10059 VJs) ]

:puño

Veo que has olvidado mencionar su documental "Mein Penis tropft, Gräuel sein!", en el año 1963, cuando la Alemania Oriental le pidió que retratara las excelencias de vivir tras el muro de Berlín.
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.

Citando a khabal:
Veo que has olvidado mencionar su documental "Mein Penis tropft, Gräuel sein!", en el año 1963, cuando la Alemania Oriental le pidió que retratara las excelencias de vivir tras el muro de Berlín.


No se ha olvidado, fui yo quien le dijo que no pusiera la filmografía de Novachof completa en un solo post, porque pienso que es mejor que vayan siendo los lectores los que completen el artículo. Este documental no está nada mal, pero a mí me gusto más el... joder, no salen los caracteres cirílicos, aunque en la previsualización sí salen... el que en Australia titularon "Go ask those men who sleep with sheep", que retrataba las vivencias de los ganaderos de ovejas merinas en Perth, pero que debido al involuntario juego de palabras del titulo fue calificado como X y resultó un fracaso comercial, aunque hoy en día, subsanado ese error, sigue teniendo una vigencia y una pujanza nada despreciables.

Salut!
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.

Quetzal

[ 17543 aportaciones ]

We're All Mad Here

Citando a Cels:
porque Cocteau escribió el guión de su eplicula después de una noche de copas con Novachof. Y no fue la única vez que Cocteu le robaba ideas a Novachof, lo más sangrante fue cuando usó algunas confesiones personales que le hizo (Novachof a Costau, cojona, que os lo tengo que explicar todo) para luego escribir con ellas el guión de La sang d'un poéte, encima poniendo los versos que había compuesto en su juventud Novachof, pero autoacreditándoselos.


Ah, Cels, amigo, es evidente que compartimos pasión por ese gran director que fue Jean Cocteau, pero creo que acusarle de plagiar a Novachof es ir un poco lejos, ¿o acaso los versos de Novachof no tienen además similitud con la poesía de Paul Valéry, amigo de Cocteau? No todo es tan blanco y tan negro en la historia del arte, pudiera ser que Novachof y Valérie tuviesen estilos similares, pero en fin, yo no culparía a Jean Cocteau, que tenía el permiso del poeta francés.

Además, no olvides que en "Le chien mes-nichons" la mujer que busca a su perro (llamado Mesnichons para hilaridad generalizada) camina por la calle recitando unos versos de Paul Eluard que Novachof usó sin permiso. Los genios también tienen defectos.
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.
Citando a Cels:
pero lo más sangrante fue que luego vino Brian de Palma y la fusiló a modo en "EL fantasma del Paraíso" en que el fantasma le hace lo mismo a Gerritt Graham.


Hostia, Cels, no me esperaba que fueses uno de los pocos que han visto (y disfrutado) esa maravilla que es The Phantom of Paradise (Brian de Palma, 1974). Sí, la escena en que el Fantasma (William Finley) le enchufa en el morro el desatascador a Beef (Gerritt Graham) porque canta la canción de Phoenix (Jessica Harper) en la ducha, a pesar de que el Fantasma (William Finley) le dejó bien claro a Swan (Paul Williams) que esa canción es exclusivamente para Phoenix (Jessica Harper), "y quien la cante, morirá", está directamente plagiada de la escena de La folie du chanter sous la douche ("sous", no "dans", melón), en la que Cochionnard (Richard Bohringer) asfixia a Crètiennotte (Simone Signoret) con el desatascador. Pero Crètiennotte (Simone Signoret) no canta "La donna é mobile", del Rigoletto de Verdi, sino "Celeste Aida", de Aida* también de Rigoletto.


Puf, me voy a la cama, que no son horas ya.

Salut!


PD: *a quien mencione a Carmen Machi lo mato.
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.

khabal

[ 7936 aportaciones | (10059 VJs) ]

:puño

Citando a Ike:
... La utilizó en la escena del prólogo de The Seeker (??????, aunque entiendo que QUetzal no haya mencionado su título original ruso)...


Te refieres sin duda a ??????, pronunciado /isusij/

Citando a Ike:
, cuando el ama de casa le tira la cafetera a su marido, el primero en presentar los síntomas, ya que la palabra rusa "?????????" ("Querida..."), pronunciada al revés, puede confundirse con... no sé teclear tantos caracteres cirílicos, es algo así como "eimaskhitava", "marrana", le tira la cafetera a la cabeza y vemos desde el punto de vista de la cafetera, pero en tiempo ralentizado, cómo esta alcanza al marido y le abre el cráneo. Este recurso estilístico hoy en día se conoce como Tiempo Bala.


Aquí se produjo sin duda uno de los afamados OEUF de Pâques de Novachof, ya que la traducción literal de Querida (?????????) no se corresponde exactamente a la inversa en ruso con Marrana (??), pero si en trasianka, dialecto que habla gran parte de la población que hoy ocupa Bielorrusia (no hace falta explicar, creo yo, la relación idiomática de Novachof con Bielorrusia)

Citando a Ike:
Quetzal, todavía no he tenido ocasión de verKuretsu! Atashi no wa Monogatari! Achikabu!, en el vídeoclub de mi barrio han perdido la copia que tenían (la única, joder). ¿Tú no tenías una copia en láserdisc de hace bastantes años? Mi cuñado todavía conserva su lector de láserdiscs, podrías prestármela.


Veo que tú también fuiste uno de los grandes visionarios que apostaron por el laserdisc; esa versión tiene nueve segundos inéditos en la escena del minuto 192, que modifica radicalmente el significado de la explosión de la granja y los noventa y dos niños salpicados de currywurst. No olvidemos que, en cualquier caso, Kuretsu! es un canto aliterativo a la cinegética de Hokkaido, de ahí que los muchos matices multiculturales y poligrafiados de antiguos enemigos del Estado estén a la orden del día en su obra.

Edit: compruebo, no sin cierta desazón, que los caracteres cirílicos no aparecen una vez publicado el mensaje... ¿complot?
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.
Última edición: khabal, 16/12/11 01:23 Ver todas khabal, 16/12/11 01:22  khabal, 16/12/11 01:19 

Cels

[ 13384 aportaciones | (-3192 VJs) ]

gñee...

De nuevo, el que avisa no es traidor:

DELETED

Como dije antes, cuentas con mi respeto y mi admiración por ser un HOMBRE de verdad que cumple lo que promete.



Salut!


Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.
Última edición: Ike, 10/01/12 08:53 Ver todas Ike, 10/01/12 08:51  Cels, 09/01/12 22:14  Ike, 08/01/12 18:17  Cels, 07/01/12 13:50  Ike, 06/01/12 10:55  Ike, 16/12/11 15:53  Cels, 16/12/11 15:36  Ike, 16/12/11 15:24  Cels, 16/12/11 13:18  Quetzal, 16/12/11 13:09 

khabal

[ 7936 aportaciones | (10059 VJs) ]

:puño

Citando a Cels:
hijos de puta. en buena hora me inventé el nombre este. maldito sea este foro.


Claaaaro, claaaro, porque me vas a decir tú ahora que la escena de los dos pulpos en "De cette brosse je te couronne, mon amour", de François Exuperi-Truffaut se le ocurrió a él solito y no es un plagio descarado de la escena de la tostada en "Las orejas ciegas".

A trollear al foro de PS3, ¡majagranzas!
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.

Arshes

[ 21321 aportaciones ]

Citando a Cels:
hijos de puta. en buena hora me inventé el nombre este. maldito sea este foro.



Calla coño, que el descojone que llevo ahora en el curro no es ni medio normal

Sigan, sigan comentando las excelencias de Novachof. Encuentro toda su obra apasionante. Que sabemos de sus inicios? lugar y fecha de nacimiento? primera obra?
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.

Quetzal

[ 17543 aportaciones ]

We're All Mad Here

Citando a Cels:
Y maldito sea Novachof por hacer una película tan dura y sobrecogedora como "Ángela amamanta un niño muerto". La verdad es que la escena de una madre dándole teta a un bebé claramente muerto y asqueroso me perserguirá siempre, pero es que además lo han vestido de payaso. No lo entiendo, ¿por qué viste de payaso a un niño muerto? ¿Qué es lo que quiere decir? Que alguien me ayude.


Es de una ironía oscura arrebatadora, ¿no te hace pensar en Samuel Beckett?
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.
Citando a Arshes:
Citando a Cels:
hijos de puta. en buena hora me inventé el nombre este. maldito sea este foro.



Calla coño, que el descojone que llevo ahora en el curro no es ni medio normal

Sigan, sigan comentando las excelencias de Novachof. Encuentro toda su obra apasionante. Que sabemos de sus inicios? lugar y fecha de nacimiento? primera obra?



Pues, Sergéi Estanislaovitch Novakhov (o Nóvikóv como aparece en la Wikipedia) nació en 1925 en Novosibirsk, de hecho en el mismo set de rodaje de ?????????? ????????, o Bronenósets Potiomkin, en ruso, El acorazado Potemkin, su madre, Tatyana Sergièvna Novakhova era una de las extras de la escena de la batalla a cañonazos, estaba embarazada de nueve meses y ya se había salido de cuentas una semana, y precisamente durante el rodaje de esa escena, una de las explosiones estalló antes de hora, le pegó a Tatyana un susto de muerte y Borís cayó al suelo. Ese mismo día hacía falta un bebé para la escena de las escaleras y total, como Tatyana estaba ahí mismo dándole teta a su recién nacido, pues así se inició la fulgurante carrera de Borís.

El éxito de la película y el impacto ideológico de la escena en que aparece Borís fueron tales, que Stalin decidió adoptarle y darle una educación exhaustiva. Tatyana dijo que nones, que a ver quién se cree usted para mangarme a mi hijo, pero bueno, al gulag de Siberia con ella y listos.

como ya sabemos todos, Stalin era bastante afrancesado, y matriculó al niño en el Institute Français de San Petersburgo, donde realizó su primera película (de dibujos animados, en las esquinas del libro de Historia de la Filosofía Estalinista), pero no ha transcendido el título, ni se conserva ninguna copia.

Quetzal ya ha dicho cuál fue su primera película comercial, La belle Dame sans merci avec une pistolette dans le porta-jarretelles ("La dama de la pistola en el liguero"), de 1952, protagonizada por Gustav Frölich y Marguerite De La Motte, que se estrenó con el verdadero nombre, Sergéi, de Novachof, aunque para su segunda película, Le petit moniche du caniche cashiche (nunca estrenada en español) ya utilizó su nombre artístico más occidentalizado, Borís Novachof.

La relación más o menos completa de su filmografía la puedes encontrar aquí http://en.wikipedia.org/wiki/Novikov

Salut!
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.
Cels, deja en paz el puto botón de "Editar". Collons!!!!

.

Salut!
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.
Citando a Cels:
El reloj de la bella y la bestia sí que mola un cojón.

Ahora todos estaréis pensando en esto:



o en esto



¡PUES NO, HIGOS DE FRUTA, YO ESTOY HABLANDO DE ESTO!:



la de Jean Cousteau, porque resulta que esta película bebe mucho de la inspiración de Nofachov,porque Cocteau escribió el guión de su eplicula después de una noche de copas con Novachof. Y no fue la única vez que Cocteu le robaba ideas a Novachof, lo más sangrante fue cuando usó algunas confesiones personales que le hizo (Novachof a Costau, cojona, que os lo tengo que explicar todo) para luego escribir con ellas el guión de La sang d'un poéte, encima poniendo los versos que había compuesto en su juventud Novachof, pero autoacreditándoselos.

Novachof tuvo muchas ideas cojonudas pero lo que pasa es que le gustaba más beber que a un tonto un lápiz y el pobre, cuando borracho, en lugar de meterles mano a las camareras como hace cualquier persona normal, se ponía a hablar de sus ideas y claro se las copiaban. como la escena culminante de La Folie du chanter à la douche, película que va de que un pobre hombre se acaba volviendo loco porque su vecina de abajo se ducha todos los días a las once en punto d ela noche, cantando a grito pelado LA DONNA É MOBILE, y en la escena final el pobre, ya más sicótico que yo qué sé, baja, se mete en la casa de la vecina mientras se ducha y berrea, y enchufándole en los morros un desatascador de goma, como este:



se la carga. Esta escena la largó mientras estaba de fiestuki con Jichock, que se la copió para esa escena de Psicosis, pero quitando el desatascador porque decían los de la productora que era demasiado fuerte y que todo dios iba a pensar que no se la iba a cargar sino a hacerle pues ya sabéis qué con el mango del trasto. Pero lo más sangrante fue que luego vino Brian de Palma y la fusiló a modo en "EL fantasma del Paraíso" en que el fantasma le hace lo mismo a Gerritt Graham.

A Novachof lo que le pasaba es que se fiaba de cualquiera. Cría cuervos y te sacarán los hojos.

Josdeputa, si es que no te puedes fiar de nadie


Pero, Cels, no tienes por qué avergonzarte de ser fan de la serie de la Bella y la Bestia, ¡que salen Sarah Connor y Hellboy! Además, tu aportación original es harto interesante y proporciona datos importantes para comprender la carrera de Novachof. Ya que no quieres hacerme caso a mí y dejarla como estaba originalmente, esperaré a que Quetzal te convenza de que no tienes razón empeñándote en esconderla.

Salut!

Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.

o_o_freak

[ 2060 aportaciones | (2210 VJs) ]

Seek a way out!

Siento lo de mi burda broma hacia este excelentisimo artista (la palabra director se le queda corta), mal redactada encima. Atribuirlo a las varias copas de Remy Cointreau que había estado paladeando horas antes, mientras ojeaba un articulo de un número de hace ya algunos años de la revista Cahiers du cinéma, que había comprado en un mercadillo en uno de mis muchos viajes al noreste de Francia, cerca de la frontera con Alemania. (París se ha convertido en un nido insufrible de presuntuosos artistas de postín, procuro acercarme por ahí lo mínimo posible.)

Resulta que en esa misma revista encontré un artículo mas que interesante sobre un metraje perdido de Novachof, hallado en una pequeña y mugrosa cabaña ubicada en el lado oeste de los Cárpatos, a unos kilómetros de Chernivtsi.
Sucede que, Novachof, en uno de sus torrentes de iluminación, decidió retirarse a la austeridad del bosque para vivir como un ermitaño. Según lo demuestran las imágenes de dicho metraje, se despojó de todas su posesiones materialistas, incluida su ropa. Podemos ver como a lo largo de dicho material se va habituando a la vida en el bosque, hasta el punto de andar casi a cuatro patas y emitiendo sonidos guturales parecidos a los de la coguta terronera, especia autóctona de la zona y con la que parece ser que Novachof desarrolló cierta afinidad. (de hecho, no son pocos los guiños a este animal en el resto de sus obras a partir de esta etapa, escondiendo referencias a las cogutas en el argumento de muchas de sus obras, o en la mayoría de los planes de su filmografía. Recordad esa memorable escena de "The Seeker" en la que el protagonista sueña con una orgía de animales y plantas de ectoplasma.)

Aunque las imágenes que desfilan antes los ojos del espectador puedan parecer un simple documental de un hombre demente lamiendo y acariciando sensualmente el tronco de un árbol (impresionante escena) , es mucho mas que eso. En palabras posteriores de Novachof, es "una captación de la naturaleza de un humano que ha sido despojado de su naturaleza humana y ha sido arrojado en plena naturaleza salvaje dejando escapar su salvaje naturaleza". Diversos críticos aseguran que esa descripción de la obra es un puro formalismo, ya que la obra en si no necesita descripción ni título.
La parte mas solemne y profunda es cuando Novachof se introduce numerosas bayas salvajes a través de los orificios nasales, ambientado con una música que el mismo compuso usando un instrumento creado con las hebras de las hojas de un nogal y los huesos de un pajarito, que según dijo, fue su mejor amigo durante las primeras semanas. "Lo quería mucho, y el me quería a mi. Era algo puro, inmaterial, habíamos alcanzado el Nirvana pájaro-humano. Lo bauticé Raskolnikov, como el protagonista de "Crimen y castigo". Ese pájaro era poesía alada. Solo que la historia quería que esta vez Raskolnikov fuese la primera víctima."

Novachof vivió durante algunos meses en la cabaña, hasta que durante una noche de tormenta, sufrió el azote de un rayo. Los escupitajos que estaba lanzando a una roca con la forma de las caras de Lenin y Trotsky besándose actuaron como conductor eléctrico. A la mañana siguiente, partió de nuevo hacía la civilización.
"No tan civilización." declaraba en el artículo "La verdad, no recuerdo nada de esos meses, ni siquiera la cinta que dejé olvidada en la cabaña. Fue una especia de trance. Por suerte, sigo viendo a las cogutas en sueños, y a mi amigo Raskolnikov. Mi gran amigo Raskolnikov. A veces dudo de que es la realidad y que es el sueño."

Fascinante.
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.
Última edición: o_o_freak, 16/12/11 18:55

khabal

[ 7936 aportaciones | (10059 VJs) ]

:puño

Esta tarde he pasado algunas horas releyendo cuantos escritos poseo de Novakhov; la hermenéutica de su biografía me ha hecho rememorar aquella escena de "Das gespenst der panties kaputt", obra que vió la luz por primera vez en el histórico cine Bariloche de Buenos Aires en el año 67, en la que fuerza una asincronía de nueve minutos en el diálogo principal entre el inquilino del hotel y el recepcionista, interpretado magistralmente por Teobaldo Cornejo Usandivaras. En ella se puede observar un despliegue magistral de interpretación cuasi mímica y una puesta en escena que en nada desmerece la asincronía (cuando no la refuerza), ya que la imagen sitúa el eje de acción en el margen izquierdo, pero la voz retardada de los actores parte de la zona derecha (este efecto no ha sido posible apreciarlo hasta la llegada del THX); la resincronía coincide con un raccord que nos presenta, por primera vez, al gespenst der paties kaputt en toda su crudeza, filmado empleando la técnica del escorzo, y encarnado por Guido Velazquez Cebollero, actor portorriqueño mas conocido por su faceta de director gracias al éxito de su capolavoro "Muñoz Marín, tienes cara de delfín", obra que le valió el exilio voluntario.

Es evidente, no obstante, que bebe de Leni Riefenstahl y su "Triumph des Willens" cuando en la escena final muestra de forma tan descarnada a dos crías de urogallo disfrazadas de tahures, incidiendo en el pleonasmo al bañarlas en alquitran y emplumarlas. De nuevo vemos, como viene siendo habitual en su filmografía, a noventa y dos niños llorando bañados en currywurst tras la persecución final, filmada a cámara rápida con una técnica revolucionaria para la época (los actores permanecían casi inmóviles mientras desplazaban vigorosamente el resto del escenario hacia atrás)

Invita a la introspección y al despertar del id apelando inconscientemente a la mayéutica socrática, como todo buen guión que beba del humanismo de lo absurdo de Camus, buen amigo y en ocasiones amante de nuestro amado Boris Novakhov.
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.
Última edición: khabal, 17/12/11 01:25

Quetzal

[ 17543 aportaciones ]

We're All Mad Here

Citando a o_o_freak:
Siento lo de mi burda broma hacia este excelentisimo artista (la palabra director se le queda corta), mal redactada encima. Atribuirlo a las varias copas de Remy Cointreau que había estado paladeando horas antes, mientras ojeaba un articulo de un número de hace ya algunos años de la revista Cahiers du cinéma, que había comprado en un mercadillo en uno de mis muchos viajes al noreste de Francia, cerca de la frontera con Alemania. (París se ha convertido en un nido insufrible de presuntuosos artistas de postín, procuro acercarme por ahí lo mínimo posible.)

Resulta que en esa misma revista encontré un artículo mas que interesante sobre un metraje perdido de Novachof, hallado en una pequeña y mugrosa cabaña ubicada en el lado oeste de los Cárpatos, a unos kilómetros de Chernivtsi.
Sucede que, Novachof, en uno de sus torrentes de iluminación, decidió retirarse a la austeridad del bosque para vivir como un ermitaño. Según lo demuestran las imágenes de dicho metraje, se despojó de todas su posesiones materialistas, incluida su ropa. Podemos ver como a lo largo de dicho material se va habituando a la vida en el bosque, hasta el punto de andar casi a cuatro patas y emitiendo sonidos guturales parecidos a los de la coguta terronera, especia autóctona de la zona y con la que parece ser que Novachof desarrolló cierta afinidad. (de hecho, no son pocos los guiños a este animal en el resto de sus obras a partir de esta etapa, escondiendo referencias a las cogutas en el argumento de muchas de sus obras, o en la mayoría de los planes de su filmografía. Recordad esa memorable escena de "The Seeker" en la que el protagonista sueña con una orgía de animales y plantas de ectoplasma.)

Aunque las imágenes que desfilan antes los ojos del espectador puedan parecer un simple documental de un hombre demente lamiendo y acariciando sensualmente el tronco de un árbol (impresionante escena) , es mucho mas que eso. En palabras posteriores de Novachof, es "una captación de la naturaleza de un humano que ha sido despojado de su naturaleza humana y ha sido arrojado en plena naturaleza salvaje dejando escapar su salvaje naturaleza". Diversos críticos aseguran que esa descripción de la obra es un puro formalismo, ya que la obra en si no necesita descripción ni título.
La parte mas solemne y profunda es cuando Novachof se introduce numerosas bayas salvajes a través de los orificios nasales, ambientado con una música que el mismo compuso usando un instrumento creado con las hebras de las hojas de un nogal y los huesos de un pajarito, que según dijo, fue su mejor amigo durante las primeras semanas. "Lo quería mucho, y el me quería a mi. Era algo puro, inmaterial, habíamos alcanzado el Nirvana pájaro-humano. Lo bauticé Raskolnikov, como el protagonista de "Crimen y castigo". Ese pájaro era poesía alada. Solo que la historia quería que esta vez Raskolnikov fuese la primera víctima."

Novachof vivió durante algunos meses en la cabaña, hasta que durante una noche de tormenta, sufrió el azote de un rayo. Los escupitajos que estaba lanzando a una roca con la forma de las caras de Lenin y Trotsky besándose actuaron como conductor eléctrico. A la mañana siguiente, partió de nuevo hacía la civilización.
"No tan civilización." declaraba en el artículo "La verdad, no recuerdo nada de esos meses, ni siquiera la cinta que dejé olvidada en la cabaña. Fue una especia de trance. Por suerte, sigo viendo a las cogutas en sueños, y a mi amigo Raskolnikov. Mi gran amigo Raskolnikov. A veces dudo de que es la realidad y que es el sueño."

Fascinante.



Creo que este giro naturalista de Novachof se debía a la lectura de la obra de Hölderlin "Hiperión o el hermitaño en Grecia". Se dice que la novela del romanticismo alemán le ha afectado bastante, es por ello que "Triumph des Willens" no duda en situar globos de hidrógeno pintados con la cara de Hölderlin repitiendo la máxima panteista de Parménides, "el uno en si mismo, diferenciado". Esto se debe posiblemente a las meditaciones realizadas en Montserrat durante el citado período. Kyrieleison.

Además, no olvidemos que Raskolnikov protagoniza la versión Novachufiana de Los Pájaros de Albert Hitchcock, títulada "Des Vogel", en la cual se da una perspectiva de la historia desde el punto de vista de los animales. ¡Qué giro tan rashomoniano!, exclama uno recordando la obra de Kurosawa. Finalmente conocemos las motivaciones que llevan a los pájaros a atacar el tranquilo pueblecito californiano de la obra maestra de Alfred: los pájaros están furiosos con la raza humana, cuyos rituales funerarios insisten en esconder los cadáveres de la vista pública. "Qué vanidad, la de los humanos"- afirma Raskolnikov- "esconder la muerte de la vista, cual si fuera una ignominia, un insulto. Qué vano desafío al orden de las cosas, sepultar los cuerpos, o quemarlos, ¡ah! ¡Dejadlos que se pudran por las calles! ¡Dejadlos expuestos a la vista! ¡Que la gente se embriague con el olor a podredumbre humana, que sepan lo que al final nos depara a todos! Quizá así se sientan humildes, conscientes de que todo deseo, toda aspiración es inútil".

Se dice que Arthur Miller estalló en lágrimas ante es ta escena, y ni siquiera una felación de Marilyn consiguió devolverle los ánimos aquella noche.

Pero esta fascnación por la muerte llevó a Novachof a su polémico profanamiento de tumbas...pero eso lo dejaremos para otra entrega.
Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.

Cintet

[ 1759 aportaciones | (2409 VJs) ]

Por cada Vj que gane, me como un gatito

Increible que se os haya pasado la obra que marca la época Oscura de Boris Novachof: "A night in the silver teaspoon". Así como con Goya, ésta época empezó para Novachof cuando quedó sordo. Pero también acabó cuando recuperó la audición en ambos oídos al cabo de dos días, pues todo se debía a una otitis leve al entrarle agua mientras disfrutaba de la piscina de casa de Jhon Ford. Pero fue su fase Oscura, y le dio tiempo a grabar una película, que debido a su sordera, decidió que fuera una peícula muda, y, de paso, en blanco y negro. Posteriormente el estudioso en temas de Boris Novachof, director del museo de Baden Baden y catedrático en la Universidad Bauhaus de Weimar, Rinus Lazlo Piszinowich, decidió incluir música extradiejética, ayudado por su alumno Ronaldo de Figueroa, en ese momento su predilecto, pero que luego salió díscolo, y del grupo de rock Goblin, que trabajó también con Darío Argento.

Hitchock y Steven Spielberg, entre otros, lloraron de impotencia al verla, declarando que es todo lo que siempre habían intentado, pero hecho ahora, por Novachof, de una forma perfecta. "Es por esto que nunca deberemos retornar al cine mudo. Todo a lo que podría aspirar, ya ha sido superado" dijo su pupilo Jhon Woo.

Como anécdota, el montador de la película desapareció inexplicablemente, dejando rastros extraños en su puesto de trabajo frente a las bobinas de celuloide, que algunos quieren ver como ectoplasma, pero que ahora ha inspirado la fórmula del jarabe del Aquarius. Cristiano Figueroa, al acabar la banda sonora, enloqueció y se dedicó al contrabando de Anís del Mono para Alemania del Este. La única voz que se ha alzado en contra de ésta película, para criticarla, ha sido la del gemelo maligno de David Lynch, Pinchy Lynch. Pero claro, él lo ha criticado todo, hasta ahora.

Adjunto la secuencia final de la película:

Regístrate o inicia sesión para responder a esta aportación.
Última edición: Cintet, 18/12/11 18:50 Ver todas Cintet, 18/12/11 05:21 

Para poder aportar cualquier tipo de contenido a VicioJuegos.com necesitas estar registrado y además haberte conectado.

Elige lo que quieres hacer:


Actualmente hay conectados 19 usuarios registrados y 186 invitados.
531 ms.
© Sortes Ingeniería Informática, S.L. 2002 - 2014 | Diseño web por Juan Palma García