Citando a Rodri:
Yo soy como J, prefiero un doblaje en inglés que en español (salvo contadas excepciones). Juegos como Mass Effect, FF o MGS me alegro de que vengan doblados al inglés.
¿Puedo preguntar porque?

Con ME supongo que será por ser la versión original, ¿pero con Final Fantasy, por ejemplo?
Yo si veo que el doblaje en castellano es malo (MALO, que haga daño al oírlo) pues miro si puedo cambiarlo al original. Aunque también depende del tipo de juego. Si es uno con carga emocional en las escenas, donde el trabajo de voz es importante (y la historia me interesa minimamente, todo sea dicho), pues ahí si que me preocupo un poquillo por poner el doblaje de mejor calidad, pero hay juegos en los que me la sopla bastante, como que tal aldeano de relleno en Fallout tenga repetida la voz mil y un veces.
Vamos, que no soy un maniático, no tengo preferencias especiales, pero si veo que lo que escucho en castellano no me gusta, lo cambio.
Eso si, hay juegos, como Red Dead Redemption, que tiene un doblaje acojonante y se agradece que pasen de doblarlo, que a saber como puede salir eso.
