Esta aportación contiene spoilers (los cuadrados de color blanco), léelos marcándolos con el ratón.
Citando a LIE:Citando a Mr-J:El juego es de GBA y dudo que a estas alturas vaya a salir de Japón.

¿De GBA?. Coño no tenía ni idea de que al final salió para NDS...Pero las imágenes que ha puesto ESS no son de la versión de GBA, sino de la de 64DD, ¿verdad?.
Así que sólo puedo catarlo con el cartucho, debutis...

Las imágenes que he puesto yo pertenecen a la defenestrada versión para N64/64DD, que se canceló hace unos 8 años, después de ¿un lustro? de desarrollo.
Posteriormente, después de estar unos años en el cajón, Nintendo decidió lanzar el juego para GBA, con nuevos gráficos en 2D muchos más parecidos a los dos primeros Mother para NES y Super NES (salvando las diferencias técnicas con GBA).
Puse las imágenes de la versión para N64 porque el primer capítulo del juego (que es lo que he jugado hasta ahora) tiene las mismas escenas sólo que en 2D, con lo que el argumento del juego ha sido respetado en gran medida, al menos en lo que se refiere a los inicios del juego. Me hace gracia ver después de tantos años lo que representaban esas imágenes.
En su época, este juego tenía que salir para el 64DD, siendo su buque insignia, como fue Zelda OOT para N64 (bueno, y de hecho Zelda también tenía que lanzarse para 64DD originalmente). Cuando Nintendo decide considerar al 64DD como un fracaso, intentó reprogramar el juego para meterlo en un cartucho de N64, pero las dificultades de eso, las del equipo de programación (inexperto en 3D) y la próxima llegada de Gamecube para el año siguiente (2001) cancelaron el proyecto cuando estaba muy muy avanzado.
A pesar de todo eso, esa versión en 3D tenía uno de los aspectos más impresionantes de la época, y parecía una aventura muy extensa.
Parece ser que en la versión para GBA se ha conservado en gran parte la historia original.
Citando a Cartman:
Si has visto esas imágenes ya habrás terminado el primer capítulo,
que a mi me dejó totalmente descolocado, no esperaba ese drama de buenas a primeras, y es la parte más bonita de la historia que se avecina. Como curiosidad,
Itoi comentaba que muchas chicas en Japón habían llamado a Hinawa (la madre) como ellas mismas, o incluso jugadores que le habían llamado con su propia madre. Verla muerta en el primer capítulo les supuso un shock.
Me alegro que te esté gustando, y ya verás lo que te espera

De hecho, terminar terminar, no había terminado el capítulo. El primer capítulo se termina después de esto:
(y ya paro de poner imágenes de la versión en 64DD, pero me parece curioso jugar a ese juego en 2d después de tantos años

)
En fin, sí, la historia tiene un principio
un poco duro..., creo que nadie se lo espera
De todos modos es algo muy raro que este juego no se lanzara en occidente, es la gran aventura de GBA, se va a convertir en una especie de juego de culto gracias a esta traducción.