Ya falta menos para la salida de
Metal Gear Solid 3: Snake Eater, y son muchos los que esperan con impaciencia este juego. Una de las dudas que más corren por las mentes de todos los fans de la saga es la de si el juego saldrá traducido completamente a nuestra lengua o si, como ocurrió con Sons of Liberty, simplemente saldrá subtitulado a nuestro idioma.
Ante esta última posibilidad, un grupo de fans ha creado una petición online, en la que solicitan a Konami que el juego salga completamente traducido al español, voces incluidas, aunque esto pueda provocar un retraso en la salida del juego. Están, dicen, dispuestos a esperar.
Ahora que el tercer episodio de la saga está en la calle en los USA, todos queremos saber si el juego nos llegará completamente traducido(con una calidad similar al Metal Gear Solid español original), o si tendremos que jugar a "Snake Eater" en inglés, con los textos traducidos al castellano como en "Sons of Liberty". Y porque no queremos volver a llevarnos otra decepción, hemos iniciado esta petición para notificar a KCET, Konami Europa, Konami España y SCEE nuestro compromiso a esperar el tiempo que sea necesario con tal de poder disfrutar de un "Snake Eater" completamente traducido y doblado a nuestra lengua, aunque el proceso haga que se retrase la salida al mercado del juego varios meses.
Al final de la petición indican a Konami que una traducción del juego afectaría muy positivamente a las ventas del juego en España. Finalmente, firman como la "
comunidad española de jugadores de Metal Gear Solid". Se han tomado muy en serio su campaña, y han creado unas imágenes para apoyarla, cuyo eslogan es "
petición de traducción y doblaje al español".
Para firmar la petición, pinchad en enlaces adjuntos.
Enlaces:
Firmar petición
Más información sobre: